sunnuntai 2. elokuuta 2009

Snap Back to Reality, Oh There Goes Gravity


Kirjoittelu on mennyt viime aikoina semmoiseksi hempeilyksi, että pitää välillä palata todellisuuteenkin. Meillä ei pelkästään mennä kihloihin ja naimisiin ja Kreetalle; meillä muun muassa opiskellaan kovasti suomea ja tuskaillaan lupahakemusten kanssa.

Suomen opiskelu on ehkä liioittelua. S imee itseensä uusia sanoja kuin sieni, mutta varsinaista opetusta ei kyllä ole saanut. Paras esimerkki "oppitunnista" on luultavasti liikennemerkeistä tuttujen sanojen tunnistaminen. ”So ranta means beach, right?” ”Päiväranta means day beach, right?” Vakisanastoon kuuluvat myös mäki, koski, salmi, lahti ja niemi.

S ei oppinut Kreetan-matkalla sanaakaan kreikkaa, mutta oppi sen sijaan olennaisia sanoja ja sanontoja suomeksi. Bileet ja olen tosi seksikäs tulevat jo ulkomuistista. Helsingin taksisekoilun (suomea ja englantia taitamaton taksikuski lähti viemään amerikkalaisia lentokentälle rautatieaseman sijaan, eikä edes ymmärtänyt sanaa stop) jälkeen S opetteli sanomaan juna ja rautatie. Choo choo ei ollut mennyt taksikuskille perille. Tosin suomea taitamattomana hän ei olisi ymmärtänyt junaakaan.

S ymmärtää jo aika usein keskustelun asiasisällön. Monesti se on nauranut jollekin jutulle, vaikka keskustelu on käyty suomeksi. Ääntämisellään se brassailee, varsinkin perheelleen ja kavereilleen. Ärrä kiertyy orren ympäri oikein mallikkaasti, mutta kaksoiskonsonantit ja -vokaalit tuottavat vielä vaikeuksia. S ei kuule niitä samalla tavalla kuin me suomalaiset; korva on tottunut kuulemaan tiettyjä äänteitä tietyn mittaisina. Suomalainen korva taas ei välttämättä erota luonnostaan esimerkiksi äänteitä (church) ja (judge). S ei myöskään kuule (tai varsinkaan sano) ö:tä ja y:tä samalla tavalla kuin meikäläiset, mutta sitten taas toisaalta kuulee joskus ylimääräisiä kirjaimia (esim. RovanieRmi). Vanhasta kieltenopiskelijasta tämä on varsin… jännää.

Ollaan mietitty, että jos S oikeasti haluaa oppia suomea, meidän pitää hommata jotain opiskelumateriaalia. Pelkillä paikannimillä ja satunnaisilla sanonnoilla ei vielä pitkälle pötkitä, vaikka niistä hauskoja yhdistelmiä saakin tehtyä. Meidät tuntien se materiaali jää tosin keräämättä, eikä S:n varsinaisesti tarvitse osata suomea; ollaan kuitenkin muuttamassa tästä maasta pois. Katsotaan nyt kummiskin vielä, jos vaikka intoa riittäisikin.

*****

Niin, sitten ne lupahakemukset. Tarkoitan luonnollisesti oleskelulupia. S:n oleskeluluvan uusiminen on tällä hetkellä se ajankohtaisin juttu, omaa lupaa Amerikan suuntaan aletaan hakea syksymmällä. Näitä lippusia ja lappusiahan täyttelisi ihan omaksi ilokseen vaikka kuinka paljon, mutta, ajatella, tästä riemusta saa vielä maksaakin!

Käytiin maanantaina poliisilaitoksella toimittamassa virkailijoille paksuhko nippu hakemuksia, litteitä ja seteleitä. Meidän piti täyttää kaksi erilaista hakemusta (OLE1 ja OLE2, jälkimmäistä kaksi kappaletta), joiden mukana meillä oli kopioita vuokrasopimuksista, leimoista passeista ja niin edelleen. Rahaa paloi 160 euroa, sillä oleskelulupahakemuksen käsittely maksaa 120 euroa ja minun ajokortin uusiminen 40 euroa.

On melko kiistatonta, että ollaan oltu ihan oikeasti yhdessä jo hyvä tovi, mutta välillä tulee sellainen olo, että tässä on tekemässä jotain vilpillistä, vaikka pussissa olevat jauhot eivät enää tämän puhtaammat voisi olla. Tämä tunne kohoaa pintaan nimenomaan viranomaisten kanssa asioidessa, kun käytän sanoja amerikkalainen ja aviomies. Meidät saatetaan kutsua vielä haastatteluun, jossa varmistetaan, että ollaan naimisissa ns. oikeista syistä. Meillä ei onneksi ole mitään peiteltävää tai pelättävää; ei me yritetä ketään huijata.

Nyt odotellaan oleskelulupapäätöstä ja uudella nimellä varustettua ajokorttia. Hurjaa, että vain vuosi sitten odottelin elokuun 20. päivää, jolloin S ja Lumi lensivät Suomeen. Aika moni asia on vuoden sisään muuttunut.

Ihan parasta.

4 kommenttia:

  1. Voi Anni, tuskin kukaan meistä lukijoista on ollut harmistunut blogin hempeilystä :) Uskaltaisin väittää että olemme pikemminkin janonneet siirappia! =) Vuoden mittaan todellakin on tapahtunut teille valtavia asioita, läpi elämän kantavia lupauksia yhteisestä polusta. Olisitko vuosi sitten uskonut että olet rouva? =)

    Riittäkö S:lla edelleen intoa oppia suomen kieltä? Nuo ääntämiset on kinkkiksiä, itse en aikoinaan millään oppinut pilkutonta i:tä, kieli taittui suussa vain solmuun ;) Kaikki kunnia S:lle, ei ole suomi se helpoiten opittava kieli maailmassa oppia.. Lauseella "olen tosi seksikäs" varmasti pääsee pitkälle :) *naurua*
    Ainakin siitä on hyvä jatkaa!

    Tsemppiä ja jaksamista lippusten täyttöön ja mahdolliseen haastatteluun. Turhaanpa virkailijat aikaansa kuluttavat, jos teitä haastattelevat!

    VastaaPoista
  2. *hihitystä* Kuulostaa aika tutulta tuo kielen opiskelu. En voi käsittää miten se on niin vaikeaa! Meillä on kyllä tullut hyvin selväksi nyt, että D.n oppimisen vaikeus on täysin mun vika. Nimittäin joka kerta kun ollaan Suomessa, äiti opettaa D.tä non-stoppina ja se oppii aina tosi paljon. Loppuaikana sen oppiminen rajoittuu lähinnä sitten mun puheluiden salakuunteluun ja niistä se on oppinut lähinnä sanomaan noni moi, voi vitsi ja jostain se on keksinyt erinäisen liudan kirosanojakin.

    Jostain syystä vaan on tosi vaikea puhua toiselle suomea, edes välillä pieniä lauseita, kun yhteinen kieli on englanti. Toinen raukka aina yrittää aloittaa suomen kielistä keskustelua vähäisillä taidoillaan sanomalla tosi hyvä, hiki, moi moi mitä kuuluu, kello on viisi ja saa palkaksi yrmeän vastauksen... englanniksi. Aaaarghhh.. miten sitä ottaisi itteään niskasta kiinni ja saisi suomen puhumisen arjeksi kotona.

    Ja samaan muuten yhdyn kun Katjakin.. Siirappia ei teidän tarinassa voi olla liikaa. :) On ihana ollut sitä seurata hymyssä suin. Ja kyllä se paperisotakin joskus loppuu..

    VastaaPoista
  3. Olen yrittanyt laitella aina viestia, mutta laittaa viestia error.. viela kerran kokeilen, sitten luovutan...:)
    Onneksi olkoon, on ollut kiva lukea teidan mahtavasta kesasta!! Naimisiinmeno ja matkat ja muut, wau!! Happy happy :)
    Jos sua kiinnostaa, kay lukemassa mun matkoista tana kesana paivinmatkat.blogspot.com ei tosin ole yhta mielenkiintoinen kun sun blogi, mutta kivoja kuvia voi olla.. maisemat ainaki ovat olleet mita upeimpia!! Viela parisen viikkoa Kanadassa ja sitten kutsuukin Suomi...

    VastaaPoista
  4. Katja: Ehkäpä tuo siirappi alkaa tulla itsellä jo korvista ulos... :D En todellakaan olisi uskonut vuosi sitten (saati kaksi vuotta sitten!), että olen kesällä 2009 naimisissa!

    Kyllähän tuolla miehellä taitaisi olla intoa oppia suomea, muttei ehkä niinkään paljon sitä määrätietoisuutta. :) Alkuun on kuitenkin päästy, ja kuten sanoitkin, tästä on hyvä jatkaa.

    Ainakaan vielä ei ole kuulunut mitään napinaa viranomaisten suunnalta. Jospa tästä paperisodasta pääsisi näinkin vähällä. :) Seuraavaa odotellessa...

    S: Juu, täälläkin päässä vika on enemmän opettajassa kuin oppilaassa. :D Noooh, (erittäin) hiljaa hyvä tulee. Minusta on hieno juttu, että nämä miekkoset haluavat oppia suomea. Sekin on tietynlaista välittämistä. :) Tarpeellisia sanoja/lauseita on D:kin näköjään oppinut!

    Hyvä jos siirappi on maistunut sullekin! :D

    Päivi: Kiva kun sait viestin perille! Melkoinen vauhtikesähän tässä on (melkein) takana... Kiitos onnitteluista. :)

    Käväisin jo pikaisesti kurkkaamassa matkakuviasi. Kyllä Space Needle päihittää paperisodan mennen tullen, jos blogien mielenkiintoisuutta aletaan vertailla. :) Palaan varmasti vielä vastavierailulle!

    VastaaPoista